Ein bisschen Spaß für alle Büromitarbeiter/-innen...:o)
Dass ES bei Diktaten von Besuchsberichten öfter darauf stand, Namen zu verballhornen, darüber hatte ich ja schon öfter berichtet. Auf jeden Fall hatte ich plötzlich Kollegen, von denen ich noch gar nicht wusste, dass ich sie habe, hihi. Ich brauchte auch erstmal zwei Anläufe, um zu raffen, dass ES mit "Mr. Dole" mich meinte *kicher* - eigentlich musste Eva mich da erstmal mit der Nase drauf stoßen.
Mir ist bewusst, dass meine ausländischen Kollegen, die in deutscher Sprache diktiert haben, die Sprache nicht immer ganz perfekt beherrscht haben, was ja nicht weiter schlimm ist, aber manchmal kamen zu lustige Sätze und Begrifflichkeiten dabei raus: Statt "Geräusch" diktierte mein anderer französischer Kollege "Man 'ört ein kleines Lärm...", mein tschechischer Kollege zog gerade die Vokale immer sehr in die Länge, sodass dabei Wörter wie "Kundääää", "Natuuuurrrr" und "grienäää Wiesääää" herauskamen :o)). Ach ja, und aus titanschwarz wurde auch noch tittäääänschwaaaarz *lach*. Gleichzeitig hatten solche Verballhornungen aber auch immer etwas sehr Charmantes an sich.
Stinki war bisweilen mir gegenüber so schüchtern, dass er Übersetzungen und Lektorate nicht selbst bei mir in Auftrag gegeben hat - nein, da musste mich dann immer die GF-Sekretärin ganz höflich um Schützenhilfe bitten, wenn ich mich um seine Dokumente kümmern sollte *schmunzel*. Gemacht habe ich das natürlich trotzdem - und da ich ja manchmal ein kleines Fiese-Möp-Gen in mir habe, habe ich Stinki dann immer direkt die Dokumente freundlich auf seinen Rechner zurückgeschickt und die GF-Sekretärin lediglich ebenso freundlich informiert, dass ich die Sachen erledigt und direkt an Stinki zurückgeschickt hätte *kicher*. Ich glaube, der arme Stinki hat wegen mir da oben mehr als eine Hitzewelle bekommen...:o)).
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen